英文:不礼貌怎么说
impolite。Talking like that is impolite.那样谈话不礼貌。rude(ly)。Its rude to stare at people.盯着看人不礼貌。He spoke very rudely.他讲话很不礼貌。bad manners。It s bad manners to eat like that.那样吃东西很不礼貌。
“不礼貌”的英文翻译是“impolite”或“rude”。不礼貌是指言行举止不得体、不恰当或冒犯他人的行为。以下是一些常见的不礼貌的行为和表达方式:使用粗鲁的语言或咒骂:使用粗鲁的语言或咒骂是一种不礼貌的行为,会让人感到不舒服和冒犯。例如,使用脏话或侮辱性的语言来表达自己的情绪。
impolite 英[mplat] 美[mplat]adj. 不礼貌的,失礼的,粗鲁的;不客气;悖礼;非礼 [例句]Eg. he gave a black look at the impolite waiter in the restaurant.他对不礼貌的餐厅服务员狠狠地看了一眼。
impoliteness 双语例句:打断别人说话是不礼貌的。It is bad manners to interrupt.你打断他们的谈话是很不礼貌的。It was impolite of you to barge into their conversation.不敲门就闯进别人的房间是不礼貌的。
一些不礼貌的行为(用英语翻译)
“不礼貌”的英文翻译是“impolite”或“rude”。不礼貌是指言行举止不得体、不恰当或冒犯他人的行为。以下是一些常见的不礼貌的行为和表达方式:使用粗鲁的语言或咒骂:使用粗鲁的语言或咒骂是一种不礼貌的行为,会让人感到不舒服和冒犯。例如,使用脏话或侮辱性的语言来表达自己的情绪。
itll be considered to be an impolite act.itll be regarded as some impolite behavior.itll be considered impolite.其实有多种方式说这句话,可以自己paraphrase一下。
“没礼貌”这个概念的四个字母的英文单词是“rude”。单词解释:rude意为粗鲁的、没礼貌的,常用来形容人的行为或言语不礼貌、不文雅。
教养 的英语是 upbringing 缺乏教养 是 poor upbringing 不礼貌的行为被认为是缺乏教养的表现 Bad manners are considered signs of poor upbringing.我觉得 poor upbringing 比 lacking upbringing 更雅致。这是地道的,我是加拿大人。希望帮到了你。
not polite Talking like that is not polite.那样谈话不礼貌。rude(ly)Its rude to stare at people.盯着看人不礼貌。He spoke very rudely.他讲话很不礼貌。bad manners It s bad manners to eat like that.那样吃东西很不礼貌。
例如,直接从碗里咕嘟咕嘟地喝汤被认为是粗俗的行为,用英语可以表达为:Slurpingsoupdirectlyfromthebowlisvulgar。这里的“vulgar”就是用来形容这种行为的不礼貌。“Common”一词也有许多同义词,比如“general”。这些同义词在不同的语境下可以互换使用,以表达相似的意思。
无礼的英文
〖A〗、无礼的英文是be impolite。无礼,指缺乏礼貌;缺乏对人适当的尊敬、尊重。通常指下级对上级,或晚辈对长辈等。释义:缺乏礼貌;缺乏对人适当的尊敬、尊重。例句:对别人傲慢无礼,必然失去朋友。近义:傲慢、非礼、失礼。反义:客气、爽直、恭敬、多礼、敬让、有礼。不循礼法;没有礼貌。
〖B〗、无礼的英文是 “rude” 或者 “impolite”。“Rude” 和 “impolite” 两个词都可以用来形容人的言行举止不礼貌或者粗鲁。比如,当某人在公共场合大声喧哗,或者对他人态度粗暴时,我们就可以说他/她很”rude”或者”impolite”。
〖C〗、Rud是一个多义词,可以指鲁迪、粗暴、残暴、无礼、粗鄙等含义。在英文中,Rud常常用来描述一些人或者行为特征,比如说rude behavior、rude gesture等。这些行为通常是不礼貌、粗鲁和不适当的。另一方面,Rud也可指“狂躁的脾气”。在一些场合下,这种行为可能表现得更为突出。
〖D〗、人无礼,无以立可以翻译为:Without propriety, one cannot stand.这句话强调了礼仪在人类社会中的重要性。具体来说:“人无礼”:指的是一个人如果没有礼仪、不懂得礼貌或行为规范。在这里,“礼”可以理解为礼仪、礼貌或社会行为规范。
在公共场所吸烟是不礼貌的翻译是:什么意思
翻译:对一个人而言,在禁止吸烟的公共场所吸烟是不礼貌的行为。固定短语bad manners:不礼貌。
No smoking请勿吸烟。Keep quiet.保持安静。Air conditioned.冷气开放。Staff only.闲人免进。
不是。这些人的行为不是尊重社会的行为。在公共场所大声喧哗、随地吐痰、践踏草坪、攀折花木等行为都是违反《治安管理处罚条例》的行为,是对社会秩序的一种破坏,也干扰了他人的正常生活,侵犯了他人的合法权益,因此说是一种不尊重社会的行为。
限令禁止信息的正确翻译 “请勿吸烟”应译为 Thank You for Not Smoking,体现礼貌。 “严禁携带烟花爆竹”应译为 Fireworks Prohibited,直接明了。 “不得乱扔垃圾”应译为 No Littering,简洁有力。
公共场所吸烟:在禁烟区或室内公共场所吸烟,不仅危害他人健康,也违反了相关规定。乱扔垃圾、随地吐痰:这些行为破坏了环境卫生,影响了他人生活和城市形象。随处吐口香糖:口香糖难以清理,对环境造成长期污染。说脏话粗话:言语粗鲁、不礼貌,伤害他人感情,破坏社会和谐氛围。
so please say no to smoking.!吸烟危害健康。吸烟可让人的牙齿变黑、引起支气管炎和肺病。当烟雾在空气中扩散时,它会污染空气并危害他人,尤其是孩子和老人。在公共场合吸烟会打扰他人而且也不礼貌。当然,对一个普通的家庭来说,吸烟将花费一大笔钱并造成沉重的生活负担。
不礼貌英文怎么讲
〖A〗、“不礼貌”的英文翻译是“impolite”或“rude”。不礼貌是指言行举止不得体、不恰当或冒犯他人的行为。以下是一些常见的不礼貌的行为和表达方式:使用粗鲁的语言或咒骂:使用粗鲁的语言或咒骂是一种不礼貌的行为,会让人感到不舒服和冒犯。例如,使用脏话或侮辱性的语言来表达自己的情绪。
〖B〗、impolite。Talking like that is impolite.那样谈话不礼貌。rude(ly)。Its rude to stare at people.盯着看人不礼貌。He spoke very rudely.他讲话很不礼貌。bad manners。It s bad manners to eat like that.那样吃东西很不礼貌。
〖C〗、impolite 英[mplat] 美[mplat]adj. 不礼貌的,失礼的,粗鲁的;不客气;悖礼;非礼 [例句]Eg. he gave a black look at the impolite waiter in the restaurant.他对不礼貌的餐厅服务员狠狠地看了一眼。
〖D〗、不礼貌的英文discourtesy。不礼貌的英文造句 Some Chinese seem to feel that it is impolite to ask questions even when theydont quite understand.有些中国人以为提问题是不礼貌的,即使在他们不是十分明白的时候。
〖E〗、无礼的英文是be impolite。无礼,指缺乏礼貌;缺乏对人适当的尊敬、尊重。通常指下级对上级,或晚辈对长辈等。释义:缺乏礼貌;缺乏对人适当的尊敬、尊重。例句:对别人傲慢无礼,必然失去朋友。近义:傲慢、非礼、失礼。反义:客气、爽直、恭敬、多礼、敬让、有礼。不循礼法;没有礼貌。
〖F〗、英文翻译为:他没有告诉我一声就走了,太没礼貌了。He left without telling me, Its not polite.太没礼貌了。Its not polite.例句:怎么他们自顾自地谈着?真是太没礼貌了。
不礼貌英文
〖A〗、impolite。Talking like that is impolite.那样谈话不礼貌。rude(ly)。Its rude to stare at people.盯着看人不礼貌。He spoke very rudely.他讲话很不礼貌。bad manners。It s bad manners to eat like that.那样吃东西很不礼貌。
〖B〗、“不礼貌”的英文翻译是“impolite”或“rude”。不礼貌是指言行举止不得体、不恰当或冒犯他人的行为。以下是一些常见的不礼貌的行为和表达方式:使用粗鲁的语言或咒骂:使用粗鲁的语言或咒骂是一种不礼貌的行为,会让人感到不舒服和冒犯。例如,使用脏话或侮辱性的语言来表达自己的情绪。
〖C〗、impolite 英[mplat] 美[mplat]adj. 不礼貌的,失礼的,粗鲁的;不客气;悖礼;非礼 [例句]Eg. he gave a black look at the impolite waiter in the restaurant.他对不礼貌的餐厅服务员狠狠地看了一眼。
〖D〗、不礼貌的英文discourtesy。不礼貌的英文造句 Some Chinese seem to feel that it is impolite to ask questions even when theydont quite understand.有些中国人以为提问题是不礼貌的,即使在他们不是十分明白的时候。