夜书所见的注释和译文
一)注释 书:书写,记录。所见:所看到的景物。夜书:在夜晚书写。游子:离家在外的人,这里指作者自己。思:思念,想念。篱落:篱笆,用竹子、苇秆等编成的围墙或护栏。江上:江边,江畔。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 译文: 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。 忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。 本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性。 借景抒情,以景入情。
【作品原文】夜书所见萧萧①梧叶送寒声,江上秋风动客情②。知有儿童挑③促织④余⑤,夜深篱落⑥一灯明。【作品注释】①萧萧:风声。②客情:旅客的思乡之情。③挑:用细长的东西拨动。④促织:俗称蟋蟀,有的地区也叫蛐蛐。⑤余:剩余。⑥篱落:篱笆。
注释 ①书∶这里作动词用,是写、记的意思。②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。③风簇浪∶风吹起啦波浪。簇,聚集、簇拥。
夜书所见的诗意是什么?
古诗《夜书所见》的诗意是:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。【原文】:《夜书所见》宋代 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。【注释】:①见:古同“现”,出现,显露。②萧萧:风声。
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,该诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,那么《夜书所见》的诗意是什么呢?萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。
《夜书所见》描写了一幅儿童在灯光下捉蟋蟀的景象,以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。《夜书所见》南宋 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
《夜书所见》的诗意主要体现了游子在秋夜的思乡之情,具体解释如下: 秋夜思乡: 萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,这景象触动了客游在外的诗人,使他不禁思念起自己的家乡。 以景衬情: 诗的前两句通过描写落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人的景象,烘托出游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。
《夜书所见》的诗意体现在:萧瑟的秋风吹动梧桐树叶,带来阵阵寒意,江上秋风也唤醒了客游在外的人对家乡的思念。想象中,家中的孩子们仍在兴致盎然地斗蟋蟀,夜深了,家中仍亮着灯,显现出一种温馨而宁静的氛围。【原文】:《夜书所见》宋代叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上槐基秋风动客情。
《夜书所见》的诗意在于描绘了秋风中的萧瑟景象,以及它如何唤起客居他乡的人对家的深切思念。诗中的秋风不仅吹动了梧桐叶,带来了丝丝寒意,也触动了客游者内心深处的乡愁。
《夜书所见》表达了诗人什么情感?
《夜书所见》表达了诗人以下感情:思乡念亲:诗人通过描绘秋夜的寂静和落叶、秋风的萧瑟,烘托出游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感,表达了对家乡的深切思念和对亲人的牵挂。怀想故园:诗中的景物描写,如“萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”,都透露出诗人对故园的怀念,对曾经熟悉的环境和生活的追忆。
《夜书所见》表达了作者思乡念亲、怀想故园的感情,以及对童年生活的怀念留恋的思想感情。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。夜书所见 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
《夜书所见》表达了诗人对故乡的深深思念和对童年生活的怀念之情。诗中通过描绘夜晚的寂静和寒冷,诗人表达了他内心的孤独和寂寞。诗中的萧萧、寒声等词语,不仅描绘了秋天的萧瑟景象,也反映了诗人内心的凄凉感受。
古诗《夜书所见》的译文
〖A〗、译文二 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。赏析 江上的秋风吹过来,梧桐树沙沙作响,使人感受到了寒意。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。这一首诗,写秋夜所见之景,抒发羁旅思乡之情。
〖B〗、知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 译文: 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。 忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。 本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性。 借景抒情,以景入情。
〖C〗、原文 《夜书所见》叶绍翁〔宋代〕萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
〖D〗、全诗的理解是:在寂静的夜晚,书写那些所思念的景象。(诗句)萧瑟的秋风吹动枯叶,带来阵阵寒意,客居他乡的诗人不禁怀念起远方的家。最让他牵挂的是他疼爱的孩子,此刻可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深了还不肯入睡。《夜书所见》这首古诗充满了温馨与忧愁,可以从九个方面来进行赏析。
〖E〗、其诗作《夜书所见》解析如下:原诗《夜书所见》作者:叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。注释 ①萧萧:形容风声。②动:激发,引起。③客情:指旅人的思乡之情。④挑:捕捉。⑤促织:即蟋蟀,俗称蛐蛐。⑥篱落:篱笆。
《夜书所见》诗人在瑟瑟秋风中看到了什么?
《夜书所见》诗人在瑟瑟秋风中看到了秋叶、秋风、秋江、秋灯、想到了儿童在明亮的灯光照耀下挑促织。原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
听见秋风,看见儿童捉蟋蟀,感受到秋的清冷。出自:南宋诗人叶绍翁《夜书所见》原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
听见秋风:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意。 看见儿童捉蟋蟀:忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。 感受到秋的清冷:江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。
夜书所见古诗的注释和译文
一)注释 书:书写,记录。所见:所看到的景物。夜书:在夜晚书写。游子:离家在外的人,这里指作者自己。思:思念,想念。篱落:篱笆,用竹子、苇秆等编成的围墙或护栏。江上:江边,江畔。
《夜书所见》中的“见”字,在古代汉语中有着看见、所感的含义,因此在此处应读作“jiàn”。全诗的理解是:在寂静的夜晚,书写那些所思念的景象。(诗句)萧瑟的秋风吹动枯叶,带来阵阵寒意,客居他乡的诗人不禁怀念起远方的家。
一)注释 书:指书写、记录。 所见:所观察到的景象或事物。 夜书:在夜晚进行书写或阅读的活动。 游子:指离家在外的人,此处指作者自己。 思绝:表示思念、想念。 篱落:用竹子、苇秆等编成的围墙或护栏。 江上:江边、江畔。
译文:秋风吹动梧桐树叶,发出萧瑟声响,使客游在外的人不禁思念起自己的家乡。看到远处篱笆下的灯火,猜想是孩子们在捉蟋蟀。注释:萧萧:指风声。客情:指旅客的思乡之情。挑:引动、激发。促织:俗称蟋蟀,有的地区也叫蛐蛐。篱落:指篱笆。